某台“汉字英雄”节目中,主持人提问:未雨绸缪的“缪”什么意思?学生和嘉宾都没回答好。“未雨绸缪”出自《诗经•豳风•鸱鸮》,意即鸟儿趁着天没下雨,先把窝巢绑扎好。绸缪:绑扎。这是联绵词,不能分开解释。主持人的提问,如同问尴尬的“尴”何意一样,可笑。 ​​​

成语“未雨绸缪”比喻事先做好准备工作,预防意外的事情发生。

“未雨绸缪”是什么鸟?很多辞书说“未雨绸缪”是鸱鸮(猫头鹰),不对。《诗经•豳风•鸱鸮》:“鸱鸮鸱鸮,既去我子,无毁我室…迨天之未阴雨…绸缪牖户”,意即:猫头鹰猫头鹰,你夺去我的儿,不要再毁我的巢…趁天未下雨…绑牢(我的)门窗。可见,未雨绸缪的是一只母鸟,而非鸱鸮。

《现汉规》“联绵词”条:“由两个音节连缀成义而不能分割的单纯词。包括双声联绵词(如‘逍遥’)、双声叠韵联绵词(如‘辗转’)和非双声叠韵联绵词(如‘蝌蚪’)。也说联绵字。”

“尴尬”也是联绵词,两个字都不能单独解释。