大多数Celine Dion的粉丝都熟悉她的英语歌曲。毕竟,她是一位高雅的艺术家,她以她高扬的音乐闻名,而且能够驾驭几百场令人印象深刻拉斯维加斯演唱会。
然而,许多听众对于她的法语歌曲并不是很了解,但实际上,她已经用自己的母语灌录了许多张销量惊人的唱片。
Ce n’était qu’un rêve
《Ce n’était qu’un rêve》是世纪情歌天后席琳迪翁Celine Dion初试啼声的首法语单曲,来自席琳妈妈的亲笔之作。
D’eux专辑
1995年发行法语颠峰之作《D’eux》(他们),成为了法国及全球高销量的法语专辑,包括两首法国单曲榜单曲:《Pour que tu m’aimes encore》(为了让你一直爱着我)和《Je sais pas》(我不知道)。作为法国最专辑和全球最法语专辑,《D’eux》已经销售出1000万张的后无来者的傲人成绩。
曲风在流行、民谣、爵士及70年代的灵魂乐间游走交融,交织成一张充满浓烈与激昂情意的作品,专辑在法国首周进榜便荣登宝座,并在榜首共待了44周之久,且是被Celine自己的新英语专辑《Falling In To You》所取代。
Tellement j’ai d’amour pour toi
1982年她参加了在日本东京举行的Yamaha世界音乐节的比赛,她以《Tellement j’ai d’amour pour toi》(我多么地爱你)赢得了歌曲的奖项以及表演者的奖项之后,席琳的影响力和流行度在世界范围内迅速提高。
D’amour ou d’amitié
1983年,席琳以单曲《D’amour ou d’amitié》(有关爱与友情)成为位在法国获得金奖的加拿大艺人,除此之外,席琳还赢得了菲利克斯奖的“女表演者”和“年度新星”。
在Céline的众多法语歌曲中这首《D’amour ou d’amitié》,其节奏深情,配合Céline独特的唱腔,的确可谓“天籁之音”。
S’il suffisait d’aimer
《S’il suffisait d’aimer》是英法双语天后Celine Dion的代表作之一,是法语歌曲中的经典之作,曾被多次翻唱。
On ne change pas
《On ne change pas》的声线和倾情的演唱,令Dion成为了音乐界的奇迹,使得她能够与她的偶像Barbra Streisand匹敌。
Et S’il N’en Restait Qu’une
《D’elles》(她们)为席琳迪翁法语专辑,该专辑于2007年5月21日发行。该专辑的歌词由来自加拿大魁北克省和法国的十位女作家共同谱写,内容都是以女性为主题。
细腻的刻画着女性的感情世界,专辑推出的首支单曲《Et S’il N’en Restait Qu’une》是杜林的情诗,动人的描述着一份无悔的爱。
Parler à mon père
《Sans attendre》于2012年11月5日发行的全新法语专辑,一张以爱为根基的作品,同时写出关于父母亲、孩子的歌,也将这几年的生活心情点滴化作音符分享久违乐迷们。
单曲《Parler à mon père》以亲情之爱为根基,献给父亲的纪念歌谣,深藏无比思念与感恩之情,散发席琳力度的音场,用最动容的嗓音细腻刻画无悔的爱。
Encore un soir
在2016年丈夫雷尼·安杰利去世后,于同年5月24日发行了首法语单曲,《Encore un soir》(再多一夜),用此曲纪念一生的挚爱。单曲一经发行4天,迅速占领法国单曲榜,成为Celine在法国单曲榜上第六支单曲。
歌词扣人心弦,感人至深,或许表达着雷尼弥留之际的心境,或许融入了Celine内心20多年的回忆。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至957126978@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。